Peu: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 14: Línia 14:


== Frases fetes i locucions ==
== Frases fetes i locucions ==
{{Dita
{{Frase
| dita = A peu.
| frase = A peu.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| notes = Caminant.
| significat = Caminant.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = A peu coix.
| frase = A peu coix.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| notes = Fent bots amb un sol peu i mantenint l'altre enlaire.
| significat = Fent bots amb un sol peu i mantenint l'altre enlaire.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = A peu dret.
| frase = A peu dret.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| notes = Dret.
| significat = Dret.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = A peu pla.
| frase = A peu pla.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| notes = Al mateix nivell.
| significat = Al mateix nivell.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = A peus junts.
| frase = A peus junts.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| notes = Amb fermesa.
| significat = Amb fermesa.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = A peu de la lletra.
| frase = A peu de la lletra.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| notes = Rigorosament, estrictament.
| significat = Rigorosament, estrictament.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Allargar més el peu que la sabata.
| frase = Allargar més el peu que la sabata.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| notes = Fer despeses superiors a les que admet la pròpia economia.
| significat = Fer despeses superiors a les que admet la pròpia economia.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Amb un peu enlaire.
| frase = Amb un peu enlaire.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| notes = Sorprès.
| significat = Sorprès.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Anar amb peus de [[plom]].
| frase = Anar amb peus de [[plom]].
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=188}}
| notes = Amb cura, delicadament.
| significat = Amb cura, delicadament.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Arrossegar-se als peus d'algú.
| frase = Arrossegar-se als peus d'algú.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Humiliar-se.
| significat = Humiliar-se.
| variant1 = Besar els peus d'algú.
| variant1 = Besar els peus d'algú.
| refs1 = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs1 = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Ballar amb un peu.
| frase = Ballar amb un peu.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Estar molt content.
| significat = Estar molt content.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Calçar el mateix peu.
| frase = Calçar el mateix peu.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Ser, dues persones, de la mateixa mena.
| significat = Ser, dues persones, de la mateixa mena.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Buscar tres peus al gat.
| frase = Buscar tres peus al gat.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Complicar les coses.
| significat = Complicar les coses.
| variant1 = Buscar cinc peus al gat.
| variant1 = Buscar cinc peus al gat.
| refs1 = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs1 = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Defensar a peu i a cavall.
| frase = Defensar a peu i a cavall.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Defensar-lo amb tots els mitjans disponibles.
| significat = Defensar-lo amb tots els mitjans disponibles.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Donar peu.
| frase = Donar peu.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Establir les bases perquè passi alguna cosa.
| significat = Establir les bases perquè passi alguna cosa.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Entrar amb bon peu.
| frase = Entrar amb bon peu.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Començar bé una cosa.
| significat = Començar bé una cosa.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Estar lligat de peus i mans.
| frase = Estar lligat de peus i mans.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Trobar-se amb dificultats.
| significat = Trobar-se amb dificultats.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Estirar més els peus que els [[llençol]]s.
| frase = Estirar més els peus que els [[llençol]]s.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Fer despeses superiors a les que admet la pròpia economia.
| significat = Fer despeses superiors a les que admet la pròpia economia.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Ficar els peus a la galleda.
| frase = Ficar els peus a la galleda.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Espifiar-la.
| significat = Espifiar-la.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = No tocar de peus a terra.
| frase = No tocar de peus a terra.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
| notes = Fantasejar.
| significat = Fantasejar.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Poder-hi pujar de peus.
| frase = Poder-hi pujar de peus.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}
| notes = Poder estar segur.
| significat = Poder estar segur.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Saber quin peu calça.
| frase = Saber quin peu calça.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}
| notes = No fiar-se'n.
| significat = No fiar-se'n.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Tocar de peus a terra.
| frase = Tocar de peus a terra.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}
| notes = Ser realista.
| significat = Ser realista.
}}
}}
{{Dita
{{Frase
| dita = Vell com l'anar a peu.
| frase = Vell com l'anar a peu.
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}
| refs = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}
| notes = Molt vell.
| significat = Molt vell.
}}
}}

== Referències ==
== Referències ==
{{referències}}<references />
{{referències}}<references />

Revisió del 19:42, 25 des 2019

Peu
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Un peu és una estructura biològica i la part final de les extremitats inferior, emprada per a la locomoció que es troba en molts animals. Les seves característiques canvien d'un animal a un altre. Molts vertebrats que tenen cames també posseeixen peus situats en el seu extrem inferior. Per a aquests animals, el peu és una complexa estructura d'ossos, músculs i altres teixits connectius. El peu humà és una estructura mecànica forta i complexa que conté 26 ossos, 33 articulacions (20 de les quals són articulades activament) i més de cent músculs, tendons i lligaments.

Dites populars

  • Peus de l'amo, fems a la terra.[1]
Dita popular Qui vulgui vendre alguna cosa en dirà meravelles per tal d'aconseguir-ho, encara que sigui enganyant algú altre.

Frases fetes i locucions

Frase feta Caminant.
Frase feta Fent bots amb un sol peu i mantenint l'altre enlaire.
Frase feta Dret.
Frase feta Al mateix nivell.
  • A peus junts.[2]
Frase feta Amb fermesa.
  • A peu de la lletra.[2]
Frase feta Rigorosament, estrictament.
  • Allargar més el peu que la sabata.[2]
Frase feta Fer despeses superiors a les que admet la pròpia economia.
  • Amb un peu enlaire.[2]
Frase feta Sorprès.
Frase feta Amb cura, delicadament.
  • Arrossegar-se als peus d'algú.[3]
(var.) Besar els peus d'algú.[3]
Frase feta Humiliar-se.
  • Ballar amb un peu.[3]
Frase feta Estar molt content.
  • Calçar el mateix peu.[3]
Frase feta Ser, dues persones, de la mateixa mena.
  • Buscar tres peus al gat.[3]
(var.) Buscar cinc peus al gat.[3]
Frase feta Complicar les coses.
  • Defensar a peu i a cavall.[3]
Frase feta Defensar-lo amb tots els mitjans disponibles.
Frase feta Establir les bases perquè passi alguna cosa.
  • Entrar amb bon peu.[3]
Frase feta Començar bé una cosa.
  • Estar lligat de peus i mans.[3]
Frase feta Trobar-se amb dificultats.
Frase feta Fer despeses superiors a les que admet la pròpia economia.
  • Ficar els peus a la galleda.[3]
Frase feta Espifiar-la.
  • No tocar de peus a terra.[3]
Frase feta Fantasejar.
  • Poder-hi pujar de peus.[1]
Frase feta Poder estar segur.
  • Saber quin peu calça.[1]
Frase feta No fiar-se'n.
  • Tocar de peus a terra.[1]
Frase feta Ser realista.
  • Vell com l'anar a peu.[1]
Frase feta Molt vell.

Referències

Bibliografia

Pàmies i Riudor, Víctor. Dites.cat : Locucions, frases fetes i refranys del català (en català). Barcelona: Barcanova, 2012. ISBN 978-84-489-3041-7.