Lyndon B. Johnson
Aparença
(S'ha redirigit des de: Lyndon Baines Johnson)
Retrat de Lyndon B. Johnson (1969) | |
Projectes germans | |
---|---|
![]() | |
![]() | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Stonewall (Texas), 27 d'agost de 1908 |
Mort |
Stonewall (Texas), 22 de gener de 1973 (64 anys) |
Ocupació | Polític, professor, ramader i estadista |
![]() |
Lyndon Baines Johnson (Stonewall, Texas, 27 d'agost de 1908 — Texas, 22 de gener de 1973) fou un polític estaunidenc i el 36è President dels Estats Units d'Amèrica (1963-1969), després de la mort del president John F. Kennedy.
Citacions
[modifica | modifica el codi]- Sóc un home lliure, un estatunidenc, un senador dels Estats Units d'Amèrica i un demòcrata, en aquest ordre.[1][2]
- (en anglès) I am a free man, an American, a United States Senator, and a Democrat, in that order.
Texas Quarterly, Hivern 1958.
President dels Estats Units d'Amèrica (1963-1968)
[modifica | modifica el codi]- Tot el que tinc ho hauria donat alegrement per no estar avui aquí davant.[2]
- (en anglès) All I have I would have given gladly not to be standing here today.
Discurs al Congrés dels Estats Units, 27 de novembre de 1963.
- Hem parlat molt de temps en aquest país sobre la igualtat de drets. Hem parlat durant cent anys o més. Ara és l'hora d'escriure el següent capítol, i escriure'l en els llibres de la llei.[1]
- (en anglès) We have talked long enough in this country about equal rights. We have talked for a hundred years or more. It is time now to write the next chapter, and to write it in the books of law.
Discurs al Congrés dels Estats Units, 27 de novembre de 1963.
- No enviarem als nostres joves americans 9 o 10 mil milles lluny de casa per fer allò que els joves asiàtics haurien d'estar fent per ells mateixos.[1]
- (en anglès) We are not about to send American boys 9 or 10,000 miles away from home to do what Asian boys ought to be doing for themselves.
Discurs a l'Akron University, 21 d'octubre de 1964.
- Discurs durant la campanya electoral a la Presidència als Estats Units d'Amèrica, prometent no enviar tropes americanes al Vietnam.
- No hi ha cap problema que no puguem solucionar junts, en canvi, hi ha pocs problemes que puguem solucionar nosaltres mateixos.[3]
- (en anglès) There are no problems which we cannot solve together, and there are very few which any of us can settle by himself.
The President's News Conference at the LBJ Ranch, 28 de novembre de 1964.
Citacions sobre Lyndon B. Johnson
[modifica | modifica el codi]- (en anglès) Hey! Hey! L.B.J.! How many boys have you killed today?
La Casa Blanca (Washington), 1968.
- Eslògan que cantaven els manifestants contraris a la guerra del president estatunidenc Lyndon B. Johnson.
Referències
[modifica | modifica el codi]- ↑ 1,0 1,1 1,2 Ratcliffe, 2016.
- ↑ 2,0 2,1 Knowles, 2014.
- ↑ «The President's News Conference at the LBJ Ranch». The American Presidency Project, 28-11-1964. [Consulta: 13 gener 2017].[ ]
- ↑ Langer, 2005, p. 179.
Bibliografia
[modifica | modifica el codi]- Knowles, Elizabeth (ed.). The Oxford Dictionary of Quotations. 8th ed. Oxford ; New York: Oxford University Press, 2014. ISBN 0198601735.
- Langer, Howard. The Vietnam War: An Encyclopedia of Quotations (en anglès). Greenwood Publishing Group, 2005. ISBN 9780313321436.
- Ratcliffe, Susan (ed.). Oxford Essential Quotations (en anglès). Oxford University Press, 2017 [Consulta: 23 març 2025].
Enllaços externs
[modifica | modifica el codi]- LBJ Presidential Library (anglès)
|